Ana Sayfa Haber Tâlat Sait Halman Çeviri Ödülü İçin Dört Kitap Finale Kaldı

Tâlat Sait Halman Çeviri Ödülü İçin Dört Kitap Finale Kaldı

3 dk okunur
0
0
13

Tâlat Sait Halman Çeviri Ödülü İçin dört kitap finale kaldı… Ödül… Çeviri ödülü… Detaylar Kitap Magazin‘de…

Tâlat Sait Halman Çeviri Ödülü İçin dört kitap

Tâlat Sait Halman Çeviri Ödülü İçin dört kitap finale kaldı

İKSV tarafından, nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek amacıyla, 2015 yılında Talât Sait Halman anısına başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün 2022 yılı değerlendirmelerinde dört çevirmen finale kaldı.

Aziz Merhan, Erich Maria Remarque çevirisi Zafer Takı; Gökhan Aksay, Juan Jose Saer çevirisi Kimsesiz; Nazlı Birgen, Pier Paolo Pasolini çevirisi Kenar Mahalle Çocukları ve Zafer Ceylan, Taleb Alrefai çevirisi Kaptan ile finale kalan isimler oldu.

Seçici Kurul tarafından belirlenecek yapıtın çevirmenine 20 bin TL tutarında nakit desteği sağlanacak. Ödülün sahibi, ocak ayı içinde açıklanacak.

Başkanlığını yazar Doğan Hızlan’ın yaptığı Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Seçici Kurulu; yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay; yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın; yazar ve çevirmen Yiğit Bener ile yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşuyor.

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün bugüne kadarki sahipleri Siren İdemen, Ahmet Arpad, Fuat Sevimay, Ülker İnce, Gökhan Sarı (Jüri Özel Ödülü), Ebru Erbaş, Kamil Kayhan Yükseler, Erdem Kurtuldu ve Süleyman Doğru olmuştu.

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nü bugüne kadar kazanan isimler hakkında detaylı bilgi için tıklayın.

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü hakkında ayrıntılı bilgi için tıklayın.

 

Daha İlgili Makaleler Yükle
Daha Yükle Haber Servisi
Daha Fazla Yükle Haber

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Okumanda fayda var!

Edebiyatist Kristal Kalem Ödüllerine Başvurular Alınıyor

Edebiyatist Kristal Kalem Ödüllerine başvurular alınıyor. Son başvuru tarihi 31 Temmuz 202…